英语起源 (一) | “野蛮童年”:始于战火的语言迁徙史

原创 英语里的世界 英语里的世界2025年10月22日 09:52北京

来源:https://mp.weixin.qq.com/s/3T1c8kUINjeinBSWv0QJMg

在我们印象里,英语总是和全球化、现代化联系在一起。但如果告诉你,英语的“童年”并非诞生在象牙塔中,而是始于刀剑、战火和部落的迁徙,你是否会觉得惊讶?让我们回到2000多年前,来揭秘英语起源身世中的第一段:一场民族战争引起的“语言大迁徙”!

第一幕:不速之客——东方“硬汉”的降临

讲英语的起源,竟要从中国汉朝说起,这背后藏着一段“蝴蝶效应”式的历史。

在汉武帝时期,国富民强,汉武帝雄才大略,立志要解决在边境为患多年的匈奴,在卫青,霍去病等良将的带领下,汉朝军队把匈奴几乎彻底消灭,其分裂成两部分,南匈奴融入到汉朝中,北匈奴无法在东方立足,只能一路向西寻找新的生存空间,西迁大致路线是:

中亚草原 → 里海北部 → 顿河流域 → 东欧平原

这支在东方被汉朝打垮的“丧家之犬”,在西方却成了无人能敌的“上帝之鞭”。他们在西迁途中休养生息,重组力量,大约在公元4世纪中后期进入欧洲,随后:

  1. 击败了盘踞在东欧的阿兰人
  2. 紧接着在公元375年左右,碾压了哥特人,推倒了民族大迁徙的多米诺骨牌

哥特人溃败,不得不继续向西涌入罗马帝国,引发连锁反应,将罗马帝国撕扯分裂,逐步形成当今的欧洲各国的格局;

来自如今丹麦和德国北海岸的三个日耳曼部落——盎格鲁人、撒克逊人和朱特人,他们驾驶着狭长的战船,横渡风高浪急的北海,如狼似虎地登上了不列颠的海岸,原住民凯尔特人(如今爱尔兰人、威尔士人的祖先)进行了激烈的抵抗,但最终被这些装备精良、作战勇猛的日耳曼战士击败,被驱赶到了不列颠的西部和北部边缘(威尔士、苏格兰等地)。

胜利者书写历史,也决定了这里的语言。日耳曼人带来的几种日耳曼方言(古德语),在这片新的土地上混合、发酵,最终形成了一种全新的语言——古英语

第二幕:古英语——听起来像“假英语”?

    这时的英语被称为“古英语”,它听起来和看起来都更像德语,与现代英语相差甚远。如果让你听一段古英语,你可能会怀疑自己学的是假英语。它和我们今天说的英语,几乎完全是两种语言。

来看一句著名的古英语例句,出自史诗《贝奥武夫》:

“Hwæt! Wē Gār-Dena in geārdagum, þēodcyninga, þrym gefrūnon…”

    怎么样?是不是满脑子问号,感觉更像德语?没错,古英语从发音、语法到词汇,都更像它的日耳曼表亲——德语和弗里斯兰语。

    几个有趣的特点:    1,“硬核”词汇: 现代英语中很多核心词汇,都源于这个“打天下”的时代,简单、直接、有力。

  • woman 来自 wif (女人) + mann (人),字面意思就是“女人的人”
  • werewolf (狼人) 来自 wer (男人) + wolf (狼)
  •  house (房屋), father (父亲), fight (战斗) 都带着浓浓的日耳曼风

2,复杂的语法:古英语有复杂的词形变化。名词有阳性、阴性、中性之分,还有“格”的概念(主格、宾格、所有格等),想正确说一句话,得像玩拼图一样把词尾变来变去

第三幕:文明的种子——基督教的到来

尽管起点是武力征服,但文明的种子也在悄然播下。公元6世纪末,基督教传教士,尤其是罗马的圣奥古斯丁,来到了不列颠。

    这一事件,对英语是一次至关重要的“文化输血”。    1,引入了拉丁字母: 传教士们用拉丁字母来记录当地人的语言,取代了日耳曼人使用的如尼文字。我们现在书写英语所用的字母,就是由此奠定的基础。    2,输入了“高级”词汇: 随着教堂、学校和修道院的建立,大量与宗教、学术和生活相关的拉丁语词汇进入了古英语,比如 school (学校), priest (牧师), mass (弥撒), angel (天使) 等    从此,英语不再仅仅是蛮族的战歌,也开始能够吟唱上帝的赞美诗

    小彩蛋: 一星期七天的命名,就完美体现了这种文化融合

  • 星期六(Saturday)来自罗马农神萨图恩(Saturn),是拉丁语“外援”
    • 星期二(Tuesday)则源自日耳曼战神提尔(Tiw),是纯正“本土出品”。

结语

    至此,英语的“婴儿期”结束了。它在一片战火中诞生,拥有了日耳曼的坚硬骨架,又通过基督教获得了文明的初乳。但,这仅仅是个开始。一场来自海峡对岸的、更猛烈的风暴即将来袭,它将彻底改变英语样貌,为其注入优雅华丽的基因。

    那场风暴,就是 1066年的“诺曼征服” 。在下期文章中,我们将见证,英语在中古时期,如何完成一场惊心动魄的“法语逆袭”。