“十五五”规划双语学习词汇与例句

来源:https://mp.weixin.qq.com/s/IRWTLZ7NZ0mjZgdRepQTCg

第二部分:科技创新 Science and Technology Innovation

📍核心词汇

中文英文含义简释
科技自立自强scientific and technological self-reliance and strength自主创新、核心技术突破
原始创新original innovation从基础研究产生的新概念与理论
核心技术攻关breakthroughs in core technologies关键领域技术难题的集中攻关
人才强国a talent-strong nation人才是国家发展的第一资源
新兴产业emerging industries战略性新产业,如新能源、航天、AI
未来产业industries of the future量子、脑机接口、6G等
数字中国Digital China国家数字化战略总体工程
人工智能+AI Plus Initiative推动AI与各领域融合发展

📝精选例句

  1. 我们要抢占科技发展制高点,不断催生新质生产力。
    We should achieve a leading position in scientific and technological development and keep fostering new quality productive forces.  
    💡“抢占制高点”——seize a commanding/leading position,常用于科技或战略领域。
  2. 完善新型举国体制,攻克关键核心技术。
    We will improve the new system for mobilizing resources nationwide to drive breakthroughs in core technologies.  
    💡“举国体制”——whole-nation system 或 national mobilization system
  3. 推动科技创新和产业创新深度融合。
    We will promote full integration between technological and industrial innovation.
  4. 建设具有全球影响力的教育、科技、人才中心。
    We will develop globally influential centers for education, science, and talent.

💡写作积累建议

  • “推动创新融合”:
  • promote deep integration of science, technology, and industry
  • “加快建设…”:
  • accelerate the building of / move faster to develop…
  • “实现重大突破”:
  • achieve major breakthroughs / make decisive advances